Monday, November 7, 2016

安室奈美惠, Namie Amuro, Fighter, 死亡筆記,デスノート~ Light up the new world, 中文翻译, 中文翻譯, Chinese Meaning/ lyrics

最近,新一部的死亡筆記 『デスノートLight up the NEW world』已經在日本上畫了,當中由日本著名歌姬安室奈美惠所主唱的Dear Diary』和Fighter』都受到相當的注目,本人也嘗試把Fighter』的歌詞翻譯成中文。

官方MV:
https://www.youtube.com/watch?v=D9-cLupZSqQ


Dear diary』的中文歌詞翻譯有興趣的朋友,歡迎閱覽以下連結文章:
http://funfunsharetime.blogspot.jp/2016/11/namie-amuro-dear-diary-light-up-new.html

If you are interested in the English lyrics of 'FIghter', please refer to the following:
http://funfunsharetime.blogspot.jp/2016/11/namie-amuro-fighter-death-note-light-up.html


Chinese Meaning/ Lyrics】(Traditional Chinese)
中国語(繁体字)の翻訳/繁體字的翻譯/繁体字的翻译

我的天哦
你為什麼在看著我?
我所看到的一切都是一堆審判的眼睛
來告訴我吧
告訴我吧
為什麼你不把我也帶走呢

我的愛像月光一樣明耀
如果你把我惹火了
我會把你全燒毀

難道你不知道我是一個Fighter嗎?
你永遠都不會令我失望的
也不會令我皺眉
Fighter
你永遠都不會令我哭泣的
‘因為我知道你會在適當的時候回來’
如果能給我一個見到你的機會
我將會犧牲跟你的回憶
Fighter
你永遠都不會令我失望的

你覺得你能躲在你的身影后嗎?
‘因為我需要做的是看一看然後Bang! Bang! ’
做的好,已經十年呢
但是我都不能忘記,my baby
baby來告訴我吧
baby告訴我吧
當我有能力控制這個被扭曲的世界的時候
為什麼我要把我憤怒的眼睛閉著呢

我的愛像月光一樣明耀
如果你把我惹火了
我會把你全燒毀

難道你不知道我是一個Fighter嗎?
你永遠都不會令我失望的
也不會令我皺眉
Fighter
你永遠都不會令我哭泣的
‘因為我知道這個不是再見
沒有人能走進我們的愛的之間’
如果他們能的話他們就不會看見我來了
Fighter
你永遠不會令我失望的

你對我所說的,你對我所做的
都令我變堅強,更堅強
我不僅是一個lover 還是一個fighter

難道你不知道我是一個Fighter嗎?
你永遠都不會令我失望的
也不會令我皺眉
Fighter
你永遠都不會令我失望的


 Chinese Meaning】(Simplified Chinese)
中国語(簡体字)の翻訳/簡體字的翻譯/简体字的翻译

我的天哦
你为什么在看着我?
我所看到的一切都是一堆审判的眼睛
来告诉我吧
告诉我吧
为什么你不把我也带走呢

我的爱像月光一样明耀
如果你把我惹火了
我会把你全烧毁

难道你不知道我是一个Fighter吗?
你永远都不会令我失望的
也不会令我皱眉
Fighter
你永远都不会令我哭泣的
‘因为我知道你会在适当的时候回来’
如果能给我一个见到你的机会
我将会牺牲跟你的回忆
Fighter
你永远都不会令我失望的

你觉得你能躲在你的身影后吗?
‘因为我需要做的是看一看然后Bang!Bang!’
做的好,已经十年呢
但是我都不能忘记,my baby
baby来告诉我吧
baby告诉我吧
当我有能力控制这个被扭曲的世界的时候
为什么我要把我愤怒的眼睛闭着呢

我的爱像月光一样明耀
如果你把我惹火了
我会把你全烧毁

难道你不知道我是一个Fighter吗?
你永远都不会令我失望的
也不会令我皱眉
Fighter
你永远都不会令我哭泣的
‘因为我知道这个不是再见
没有人能走进我们的爱的之间’
如果他们能的话他们就不会看见我来了
Fighter
你永远不会令我失望的

你对我所说的,你对我所做的
都令我变坚强,更坚强
我不仅是一个lover 还是一个fighter

难道你不知道我是一个Fighter吗?
你永远都不会令我失望的
也不会令我皱眉
Fighter
你永远都不会令我失望的



因為本人也不是專業翻譯,所以如果有翻譯錯誤的地方,請多多包涵。
除了這首歌曲以外,本人也有在翻譯其他的歌曲(英文歌詞翻譯還有中文歌詞翻譯)。
有興趣的朋友,請也去閱覽別的歌詞翻譯。謝謝!