Friday, June 2, 2017

安室奈美惠, Just you and I, Namie Amuro, 中文翻译, 中文翻譯, Chinese Meaning/ lyrics

2017年4月起播放的日劇《成為母親》(母になる),收視率十分可觀,由演技出色的大美女女優澤尻英龍華主演。當中,由人氣大歌姬安室奈美惠所唱的主題曲《Just you and I》也受到大注目。



If you are interested in the translated English meanings of this song, please check the following:
http://funfunsharetime.blogspot.jp/2017/06/namie-amuro-just-you-and-i-english.html


Chinese Meaning/ Lyrics】(Traditional Chinese)
中国語(繁体字)の翻訳/繁體字的翻譯/繁体字的翻译

在沒有星星的世界裡,我發現了唯一的真實
在觸碰到你手的那天,溫柔的愛輕輕的包圍了我
Just you and I 就你我兩個人

(一半的我消失了)
內心被燒掉了的空白只有你能填補
我相信愛

我希望能跟你有很多快樂的時光
好像擁抱你的時間
好像能跟你一起過的未來
在變成永遠之前
如果不能擁抱著你
那我的雙手根本就沒有意思的
我們得到的是真愛
把愛收進在這個臂彎裡

在平穩的日子裡,如常的光輝很耀眼,
我都是把眼睛朝下看的
我都沒有懷疑過什麼,覺得能一直這樣待到永遠的
Just you and I 就你我兩個人

(我們總會找到路的)
我什麼都不想要
如果是為了你,我能變堅強的
我相信愛

愛著你的時間
希望擁抱著你的思念
是不會褪色的 非常閃耀
在變成永遠之前
如果是不能給你愛的未來
那我的明天根本就沒有意思的
我們得到的是真愛
把所有都放進心裡

擁抱你的時間
(因為你是我唯一,你是我唯一想要的)
能跟你一起過的未來
擁抱你的時間
(因為你是我唯一,你是我唯一想要的)
能跟你一起過的未來
從這裡開始 停止所有事情

我希望能跟你有很多快樂的時光
好像擁抱你的時間
好像能跟你一起過的未來
在變成永遠之前
如果不能擁抱著你
那我的雙手根本就沒有意思的
我們得到的是真愛
把愛收進在這個臂彎裡




 Chinese Meaning】(Simplified Chinese)
中国語(簡体字)の翻訳/簡體字的翻譯/简体字的翻译

在没有星星的世界里,我发现了唯一的真实
在触碰到你手的那天,温柔的爱轻轻的包围了我
Just you and I  就你我两个人

(一半的我消失了)
内心被烧掉了的空白只有你能填补
我相信爱

我希望能跟你有很多快乐的时光
好像拥抱你的时间
好像能跟你一起过的未来
在变成永远之前
如果不能拥抱着你
那我的双手根本就没有意思的
我们得到的是真爱
把爱收进在这个臂弯里

在平稳的日子里,如常的光辉很耀眼,
我都是把眼睛朝下看的
我都没有怀疑过什么,觉得能一直这样待到永远的
Just you and I  就你我两个人

(我们总会找到路的)
我什么都不想要
如果是为了你,我能变坚强的
我相信爱

爱着你的时间
希望拥抱着你的思念
是不会褪色的 非常闪耀
在变成永远之前
如果是不能给你爱的未来
那我的明天根本就没有意思的
我们得到的是真爱
把所有都放进心里

拥抱你的时间
(因为你是我唯一,你是我唯一想要的)
能跟你一起过的未来
拥抱你的时间
(因为你是我唯一,你是我唯一想要的)
能跟你一起过的未来
从这里开始  停止所有事情

我希望能跟你有很多快乐的时光
好像拥抱你的时间
好像能跟你一起过的未来
在变成永远之前
如果不能拥抱着你
那我的双手根本就没有意思的
我们得到的是真爱
把爱收进在这个臂弯里

======================================

因為本人也不是專業翻譯,所以如果有翻譯錯誤的地方,請多多包涵。
除了這首歌曲以外,本人也有在翻譯其他的歌曲(英文歌詞翻譯還有中文歌詞翻譯)。
好歌推介(附有中文歌詞翻譯)/好歌推介(附有中文翻译歌词)
有興趣的朋友,請也去閱覽別的歌詞翻譯。謝謝!



安室奈美惠
#Namie Amuro
#Just you and I