Monday, August 28, 2017

Désir, Fate Apocrypha, GARNiDELiA, Fate Series, English translation

Désir】 Desire
GARNiDELiA
Fate Apocrypha


#Désir
#Desire
#GARNiDELiA
#Fate_Apocrypha
#Fate_Series
#English


Official MV:
https://www.youtube.com/watch?v=Zs0ErspEtys




If you are interested in the translated Chinese meanings of
Désir, please refer to the following:
http://funfunsharetime.blogspot.jp/2017/08/desir-fate-apocrypha-garnidelia-fate.html



If you are interested in the translated English meanings of
英雄 運命の詩】(Eiyu Unmei No Uta), which is the opening theme song of the same series, please refer to the following:
http://funfunsharetime.blogspot.jp/2017/08/eiyu-unmei-no-uta-fate-apocrypha-egoist_28.html


If you are interested in the translated English meanings of 
GARNiDELiA's another song 極楽浄土】(Gokuraku Jodo), please refer to the following:
http://funfunsharetime.blogspot.jp/2017/08/gokuraku-jodo-garnidelia-english.html


If you are interested in the translated English meanings of
打上花火】(Uchiage Hanabi, please refer to the following:
http://funfunsharetime.blogspot.jp/2017/08/uchiage-hanabi-daoko-kenshi-yonezu_21.html


If you are interested in the translated English meanings of
【Lemon, please refer to the following:
http://funfunsharetime.blogspot.jp/2018/03/lemon-kenshi-yonezu-unnatural-popular.html


If you are interested in the translated Chinese meanings of
【Lemon, please refer to the following:
http://funfunsharetime.blogspot.jp/2018/03/lemon-kenshi-yonezu-unnatural-chinese.html


If you are interested in the translated English meanings of
【ピースサイン】(Peace Sign), please refer to the following:
http://funfunsharetime.blogspot.jp/2017/08/peace-sign-kenshi-yonezu-english.html



If you are interested in the translated English meanings of
【だってアタシのヒーロー】(Datte Atashi No Hiro), please refer to the following:
http://funfunsharetime.blogspot.jp/2017/08/datte-atashi-no-hiro-my-hero-academia.html


If you are interested in the translated Chinese meanings of
【だってアタシのヒーロー】(Datte Atashi No Hiro), please refer to the following:
http://funfunsharetime.blogspot.jp/2017/08/datte-atashi-no-hiro-lisa-my-hero.html



Regardless of the possible difficulties in translating the lyrics, I do like this song personally. Therefore, I would like to share here. If you have interest, please check it out. This time, I am trying to enclose with the translated English meanings/lyrics. 

From time to time, I will try to share some translated lyrics, together with my recommended songs.
If you have interest in this kind of sharing as well, what should you do?? haha... Of course, then you should keep an eye on my blog or you may try to send requests to me. Thanks!





【Translated English meanings/lyrics】

No matter how sincerely I wish
The tomorrow which I am praying for may be just a fantasy
Even so, I try to close my eyes and keep on walking

Even many nights have passed, 
I am still looking for the light which never goes out
Even if I cannot walk back the steps which I have made

The world is turning round and round
At the moment I pray for miracles, I do not need anything else
I have got my 'future (wish)' and 'hope (wish)' here
I want to let you know
Even if we have got hurt or we have hurt somebody or even have lost everything,
we still need to believe that we can finally make the dream come true (even though the desire is not yet fulfilled)

No matter how hard I shout
The reality (tomorrow) will not change
Even so, my journey will still go on and I will not leave

Even though I have sighed to the stars several times,
my wish has not yet come true since the stars are too far away 
People may not understand the answer I have selected
Even so, never mind

The world is turning round and round 
At the moment I do not lose my way anymore,
I do not need anything else
I just want to have  'freedom (wish)' and 'dream (wish)'
I want to keep the desire of fulfilling the wish (even though the desire is not yet fulfilled) in my mind

Instead of cursing the fate, 
I want to gain the power which can fight against the fate
I will not give up in the mid-way
On the other side of despair, let's sing for a new beginning
The story has just begun
Let's keep on progressing!

If you want something done right, you have to do it yourself 
Love is what you make it
Oh I can beat Fate

The world is turning round and round
At the moment I pray for miracles, I do not need anything else
I have got my 'future (wish)' and 'hope (wish)' here
I want to let you know
Even if we have got hurt or we have hurt somebody or even have lost everything,
we still need to believe that we can finally make the dream come true (even though the desire is not yet fulfilled)

===============================================================

Hope that you have enjoyed my translated English meanings as well (o^^o)
In addition to this song, I have also translated the meanings/ lyrics of some other Chinese songs as well. If you are interested, please check them as well. Please check the folder 'Recommended Japanese animation songs with translated English meanings'.

Thanks for reading.^^ See you~~~


Since I am not a professional translator and I just try to translate the lyrics on an interest base.
Therefore, please be noted that I may get some meanings/ lyrics translated wrong due to personal subjectivity. Sorry for that and hope that you have enjoyed my blog.