Thursday, August 3, 2017

極楽浄土, Gokuraku Jodo, GARNiDELiA, みうめ・メイリア, 中文翻譯, Chinese translation

極楽浄土】 Gokuraku Jodo
 GARNiDELiA
 みうめ・メイリア


# 極楽浄土
# Gokuraku Jodo,
# GARNiDELiA
# みうめ・メイリア
# Miume・Meiria 







If you are interested in the translated English meanings of 【Gokuraku Jodo】, please refer to the following:
http://funfunsharetime.blogspot.jp/2017/08/gokuraku-jodo-garnidelia-english.html


If you are interested in the translated Chinese meanings of
GARNiDELiA's another songDésir, which is the ending song of Fate Apocrypha, please refer to the following:
http://funfunsharetime.blogspot.jp/2017/08/desir-fate-apocrypha-garnidelia-fate.html


If you are interested in the translated Chinese meanings of
英雄 運命の詩】(Eiyu Unmei No Uta), which is the opening theme song of Fate Apocrypha, please refer to the following:
http://funfunsharetime.blogspot.jp/2017/08/eiyu-unmei-no-uta-fate-apocrypha-egoist.html


If you are interested in the translated Chinese meanings of
打上花火】(Uchiage Hanabi, please refer to the following:
http://funfunsharetime.blogspot.jp/2017/08/uchiage-hanabi-daoko-kenshi-yonezu.html


If you are interested in the translated Chinese meanings of
【ピースサイン】(Peace Sign), please refer to the following:
http://funfunsharetime.blogspot.jp/2017/08/peace-sign-kenshi-yonezu-chinese.html


If you are interested in the translated Chinese meanings of
【だってアタシのヒーロー】(Datte Atashi No Hiro), please refer to the following:
http://funfunsharetime.blogspot.jp/2017/08/datte-atashi-no-hiro-lisa-my-hero.html




Chinese Meaning/ Lyrics】(Traditional Chinese)
中国語(繁体字)の翻訳/繁體字的翻譯/繁体字的翻译

在月亮升起的時候
紅色的提燈亮起來
嘉年華的背景音樂
輕輕地把蝶引出來

(偷偷地讓你看一下吧)
如果失魂了,你便會迷失
(如果希望做一點快樂的事情)
歡飲光臨 極樂淨土

隨心歌唱吧
讓我聽聽你的聲音
忘記時間起舞吧
今夜 讓我們一起盛放吧

開得再美的花朵
也會有凋謝的那一天
既然如此,這一夜讓我們更熱烈地愛著吧


(讓我們做點‘好事’吧)
這是夢境嗎?是幻覺嗎?
(沒有謊言也沒有真實的世界)
一同前往吧 極樂淨土

隨心歌唱吧
不用管散亂的頭髮,也不用管呼吸怎樣
忘記時間起舞吧
今夜 讓我們一起盛放吧

(讓我們做點‘好事’吧)
(沒有謊言也沒有真實的世界)
一同前往吧 極樂淨土


隨心歌唱吧
讓我聽聽你的聲音
忘記時間起舞吧
今夜 讓我們一起盛放吧
今夜 讓我和你一起盛放吧


Chinese Meaning/ Lyrics】(Simplified Chinese)
中国語(簡体字)の翻訳/簡體字的翻譯/简体字的翻译

在月亮升起的时候
红色的提灯亮起来
嘉年华的背景音乐
轻轻地把蝶引出来

(偷偷地让你看一下吧)
如果失魂了,你便会迷失
(如果希望做一点快乐的事情)
欢饮光临 极乐净土

随心歌唱吧
让我听听你的声音
忘记时间起舞吧
今夜 让我们一起盛放吧

开得再美的花朵
也会有凋谢的那一天
既然如此,这一夜让我们更热烈地爱着吧


(让我们做点‘好事’吧)
这是梦境吗?是幻觉吗?
(没有谎言也没有真实的世界)
一同前往吧   极乐净土

随心歌唱吧
不用管散乱的头发,也不用管呼吸怎样
忘记时间起舞吧
今夜 让我们一起盛放吧

(让我们做点‘好事’吧)
(没有谎言也没有真实的世界)
一同前往吧   极乐净土

随心歌唱吧
让我听听你的声音
忘记时间起舞吧
今夜 让我们一起盛放吧
今夜  让我和你一起盛放吧

============================

因為本人也不是專業翻譯,所以如果有翻譯錯誤的地方,請多多包涵。
除了這首歌曲以外,本人也有在翻譯其他的歌曲(英文歌詞翻譯還有中文歌詞翻譯)。有興趣的朋友,請也去閱覽別的歌詞翻譯 ‘动漫歌曲推介,動漫歌曲推介’ 。謝謝!