Friday, August 25, 2017

愛是一個瘋字, 爱是一个疯字, 微微一笑很傾城, 楊洋 , 杨洋, ヤンヤン, Love O2O, 日文, 日本語, 和訳,歌詞, 日語, 翻譯, lyrics, Japanese

愛是一個瘋字】 爱是一个疯字
  楊洋   杨洋   ヤンヤン


愛是一個瘋字
爱是一个疯字
#楊洋
杨洋
#Yang Yang 
#ヤンヤン#微微一笑很傾城
#微微一笑很倾城
#Love O2O 
#シンデレラはオンライン中







If you are interested in the Pinyin of Yang Yang's song 愛是一個瘋字
please check the following:
http://funfunsharetime.blogspot.jp/2017/08/lyrics-pinyin.html


If you are interested in the translated English meanings of Yang Yang's song
 愛是一個瘋字please check the following:
http://funfunsharetime.blogspot.jp/2017/08/lyrics-english-translation.html


If you are interested in the Pinyin of Yang Yang's song
Forever Youngwhich is a song specially made for his fans for 2018, please check the following:
http://funfunsharetime.blogspot.com/2018/09/forever-young-birthday-yang-yang-lyrics.html


If you are interested in the translated English meanings of Yang Yang's song
Forever Youngwhich is a song specially made for his fans for 2018, please check the following:
http://funfunsharetime.blogspot.com/2018/09/forever-young-birthday-yang-yang-lyrics_11.html


If you are interested in the translated Japanese meanings of Yang Yang's song
Forever Youngwhich is a song specially made for his fans for 2018, please check the following:
http://funfunsharetime.blogspot.com/2018/09/forever-young-birthday-yang-yang-lyrics_24.html


If you are interested in the Pinyin of Yang Yang's song
最好  The Bestwhich is a song specially made for his fans for 2018, please check the following:
http://funfunsharetime.blogspot.com/2018/09/best-yang-yang-lyrics-pinyin.html


If you are interested in the translated English meanings of Yang Yang's song
最好  The Bestwhich is a song specially made for his fans for 2018, please check the following:
http://funfunsharetime.blogspot.com/2018/09/best-yang-yang-lyrics-english.html


If you are interested in the translated Japanese meanings of Yang Yang's song
最好  The Bestwhich is a song specially made for his fans for 2018, please check the following:
http://funfunsharetime.blogspot.com/2018/09/best-yang-yang-lyrics-japanese.html


If you are interested in the Pinyin of Yang Yang's song
就像是IDOLwhich is a song specially made for his fans for 2017, please check the following:
http://funfunsharetime.blogspot.jp/2017/09/idol-just-like-idol-birthday-yang-yang.html


If you are interested in the translated English meanings of Yang Yang's song
就像是IDOLwhich is a song specially made for his fans for 2017, please check the following:
http://funfunsharetime.blogspot.jp/2017/09/idol-just-like-idol-birthday-yang-yang_7.html


If you are interested in the translated Japanese meanings of Yang Yang's song
就像是IDOLwhich is a song specially made for his fans for 2017, please check the following:
http://funfunsharetime.blogspot.jp/2017/09/idol-just-like-idol-birthday-yang-yang_33.html


If you are interested in the Pinyin of Yang Yang's song
愛的力量which is the theme song specially made for his Sunshine Special Fund, please check the following:
http://funfunsharetime.blogspot.jp/2017/09/power-of-love-sunshine-special-fund.html


If you are interested in the translated English meanings of Yang Yang's song
愛的力量which is the theme song specially made for his Sunshine Special Fund, please check the following:
http://funfunsharetime.blogspot.jp/2017/09/power-of-love-sunshine-special-fund_12.html


If you are interested in the translated Japanese meanings of Yang Yang's song
愛的力量which is the theme song specially made for his Sunshine Special Fund, please check the following:
http://funfunsharetime.blogspot.jp/2017/09/power-of-love-sunshine-special-fund_13.html


If you are interested in the Pinyin of Yang Yang's song
安心的溫柔which is a song specially made for his fans, please check the following:
http://funfunsharetime.blogspot.jp/2017/08/tender-love-yang-yang-lyrics-pinyin.html


If you are interested in the translated English meanings of Yang Yang's song
安心的溫柔which is a song specially made for his fans, please check the following:
http://funfunsharetime.blogspot.jp/2017/08/tender-love-yang-yang-lyrics-english.html


If you are interested in the translated Japanese meanings of Yang Yang's song
安心的溫柔which is a song specially made for his fans, please check the following:
http://funfunsharetime.blogspot.jp/2017/08/tender-love-yang-yang-love-o2o-lyrics.html


If you are interested in the Pinyin of  【微微一笑很傾城】
which is performed by Yang Yang as the ending theme song of the popular Chinese drama 《微微一笑很傾城》(Love O2O) please check the following:
http://funfunsharetime.blogspot.jp/2017/08/popular-chinese-drama-love-o2o-lyrics.html


If you are interested in the translated English meanings of【微微一笑很傾城】 which is performed by Yang Yang as the ending theme song of the popular Chinese drama 微微一笑很傾城(Love O2O), please check the following:


If you are interested in the translated Japanese meanings of【微微一笑很傾城】 which is performed by Yang Yang as the ending theme song of the popular Chinese drama 微微一笑很傾城(Love O2O), please check the following:


If you are interested in the Pinyin of【一笑傾城】 which is used as the opening theme song of the popular Chinese drama 微微一笑很傾城(Love O2O), please check the following:
http://funfunsharetime.blogspot.jp/2017/08/popular-chinese-drama-love-o2o-lyrics_24.html


If you are interested in the translated English meanings of【一笑傾城】 which is used as the opening theme song of the popular Chinese drama 微微一笑很傾城(Love O2O), please check the following:
http://funfunsharetime.blogspot.jp/2017/08/love-o2o-opening-theme-song-popular.html


If you are interested in the translated Japanese meanings of【一笑傾城】 which is used as the opening theme song of the popular Chinese drama 微微一笑很傾城(Love O2O), please check the following:
http://funfunsharetime.blogspot.jp/2017/08/love-o2o-lyrics-japanese_25.html


If you are interested in the Pinyin of <三生三世十里桃花> (Once Upon a Time), performed by 那英, which is the theme song of the popular Chinese film <Once Upon a Time>, please check the following:
http://funfunsharetime.blogspot.jp/2017/08/once-upon-time-crystal-liu-yang-yang.html


If you are interested in the translated English meanings of <三生三世十里桃花> (Once Upon a Time), performed by 那英, which is the theme song of the popular Chinese film <Once Upon a Time>, please check the following:
http://funfunsharetime.blogspot.jp/2017/08/once-upon-time-yang-yang-crystal-liu.html


If you are interested in the translated Japanese meanings of <三生三世十里桃花> (Once Upon a Time), performed by 那英, which is the theme song of the popular Chinese film <Once Upon a Time>, please check the following:



If you are interested in Yang Yang's interview (translation from Chinese to English), please refer to the following:


If you are interested in Yang Yang's interview (translation from Chinese to Japanese), please refer to the following:


If you are interested in the translated Japanese meanings of  【生死相隨】
which is used as the ending theme song of the popular Chinese drama 
《秦時麗人明月心》(The King's Woman) please check the following:
http://funfunsharetime.blogspot.jp/2017/08/kings-woman-lyrics-japanese.html


If you are interested in the translated Japanese meanings of  【望】
which is used as the opening song of the popular Chinese drama 
《特工皇妃楚喬傳》(Princess Agents) please check the following:
http://funfunsharetime.blogspot.jp/2017/06/princess-agents-lyrics-japanese.html


If you are interested in the translated Japanese meanings of  【心之焰】
which is used as the ending song of the popular Chinese drama 
《特工皇妃楚喬傳》(Princess Agents) please check the following:
http://funfunsharetime.blogspot.jp/2017/06/agent-princess-gem-lyrics-japanese.html


If you are interested in the translated Japanese meanings of  【星月】
which is used as the interlude song of the popular Chinese drama 
《特工皇妃楚喬傳》(Princess Agents) please check the following:



【和訳】

「愛」は人を狂わせる
「愛」は人の心を燃やす言葉である
「愛」は人の心を対立させる
「愛」によって、人が理性を失う


2つの新しい心がお互いに出会うと、お互いに馴染み始める
私たちの「愛」が甘くなるか、苦くなるか、あなたが決め手である
私は本当に過去を忘れて、昔と同じようにあなたを愛したい

心をなくした王子は、何かを信じればいいの?

「愛」の中で狂った天使が隠れていると言われる
この狂った天使が人々を泣かせたいことが好きらしく、
私にとって本当に困る存在である

しかし、愛が狂っていない場合、愛する意味がないと人々がよく言っているね
人が誰かを愛し始めると、特に愛の始まり頃に、幼稚になる傾向がある
CRAZYという言葉が私の頭に来た

私はもう誰にも聞かない
私はもうトラブルを起こしても構わない
私はただ、あなたをもっとあつく愛したい

あなたから離れたいと決めたら、
私はもう孤独を恐れない
私はもう’もし.....’ という仮定を考えない

眠くなると、私は何も説明しないようにするわ
ちょっとした理性さえも捨てると決めた
出発しよう


私たちの「愛」が甘くなるか、苦くなるか、あなたが決め手である
私は本当に過去を忘れて、昔と同じようにあなたを愛したい

心をなくした王子は、何かを信じればいいの?

「愛」の中で狂った天使が隠れていると言われる
この狂った天使が人々を泣かせたいことが好きらしく、
私にとって本当に困る存在である

しかし、愛が狂っていない場合、愛する意味がないと人々がよく言っているね
人が誰かを愛し始めると、特に愛の始まり頃に、幼稚になる傾向がある
CRAZYという言葉が私の頭に来た

私はもう誰にも聞かない
私はもうトラブルを起こしても構わない
私はただ、あなたをもっとあつく愛したい

あなたから離れたいと決めたら、
私はもう孤独を恐れない
私はもう’もし.....’ という仮定を考えない

眠くなると、私は何も説明しないようにするわ
ちょっとした理性さえも捨てると決めた
出発しよう

私はもう誰にも聞かない
私はもうトラブルを起こしても構わない
私はただ、あなたをもっとあつく愛したい

あなたから離れたいと決めたら、
私はもう孤独を恐れない
私はもう’もし.....’ という仮定を考えない

眠くなると、私は何も説明しないようにするわ
ちょっとした理性さえも捨てると決めた
出発しよう

===============================================================

Hope that you have enjoyed my translated English meanings as well (o^^o)
In addition to this song, I have also translated the meanings/ lyrics of some other Chinese songs as well. If you are interested, please check them as well. Please check the folder 'オススメの中国語歌(日本語翻訳付き)'

Thanks for reading.^^. See you~~~


Since I am not a professional translator and I just try to translate the lyrics on an interest base, 
therefore, please be noted that I may get some meanings/ lyrics translated wrong due to personal subjectivity. Sorry for that and hope that you have enjoyed my blog.