Sunday, September 3, 2017

情未央, 崔子格, The King's Woman, 秦時麗人明月心, 丽姬传, interlude song, popular Chinese drama, lyrics,英文,English translation

情未央】 
 崔子格   
     
秦時麗人明月心
#秦时丽人明月心
情未央
#崔子格
#插曲
麗姬傳
#丽姬传
The King's Woman 
迪麗熱巴  
#迪丽热巴   
#Dilraba Dilmurat 
張彬彬   
#张彬彬     
#Zhang Bin Bin    
#Vin Zhang
#李泰     
#Lee Tae


In addition, if you would like to see the list of recommended Chinese drama songs, please check the following:
http://funfunsharetime.blogspot.jp/2018/01/recommended-chinese-dramas-and-drama.html


In addition, if you would like to see the list of recommended Chinese pop songs, please check the following:
http://funfunsharetime.blogspot.jp/2018/02/recommended-chinese-pop-songs.html



It is used as the interlude song of the popular Chinese drama 
《秦時麗人明月心》(The King's Woman)




If you are interested in the Pinyin of  【情未央】
which is used as the interlude song of the popular Chinese drama 
《秦時麗人明月心》(The King's Woman) please check the following:
http://funfunsharetime.blogspot.jp/2017/09/popular-chinese-drama-kings-woman_3.html


If you are interested in the translated Japanese meanings of  【情未央】
which is used as the interlude song of the popular Chinese drama 
《秦時麗人明月心》(The King's Woman) please check the following:
http://funfunsharetime.blogspot.jp/2017/09/kings-woman-lyrics-japanese_3.html


If you are interested in the Pinyin of  【生死相隨】
which is used as the ending theme song of the popular Chinese drama 
《秦時麗人明月心》(The King's Woman) please check the following:
http://funfunsharetime.blogspot.jp/2017/08/popular-chinese-drama-kings-woman.html


If you are interested in the translated English meanings of  【生死相隨】
which is used as the ending theme song of the popular Chinese drama 
《秦時麗人明月心》(The King's Woman) please check the following:
http://funfunsharetime.blogspot.jp/2017/08/kings-woman-interlude-song-popular.html


If you are interested in the Pinyin of  【注定】
which is used as the interlude song of the popular Chinese drama 
《秦時麗人明月心》(The King's Woman) please check the following:
http://funfunsharetime.blogspot.jp/2017/09/popular-chinese-drama-kings-woman.html


If you are interested in the translated English meanings of  【注定】
which is used as the interlude song of the popular Chinese drama 
《秦時麗人明月心》(The King's Woman) please check the following:
http://funfunsharetime.blogspot.jp/2017/09/kings-woman-interlude-song-popular.html


If you are interested in the Pinyin of  【望】
which is used as the opening song of the popular Chinese drama 
《特工皇妃楚喬傳》(Princess Agents) please check the following:
http://funfunsharetime.blogspot.jp/2017/06/popular-chinese-drama-princess-agents.html


If you are interested in the translated English meanings of 【望】
which is used as the opening song of the popular Chinese drama 
《特工皇妃楚喬傳》(Princess Agents) please check the following:
http://funfunsharetime.blogspot.jp/2017/06/princess-agents-opening-song-popular.html


If you are interested in the Pinyin of  【心之焰】
which is used as the ending song of the popular Chinese drama 
《特工皇妃楚喬傳》(Princess Agents) please check the following:
http://funfunsharetime.blogspot.jp/2017/06/popular-chinese-drama-agent-princess.html


If you are interested in the translated English meanings of  【心之焰】
which is used as the ending song of the popular Chinese drama 
《特工皇妃楚喬傳》(Princess Agents) please check the following:
http://funfunsharetime.blogspot.jp/2017/06/popular-chinese-drama-agent-princess_7.html


If you are interested in the Pinyin of  【星月】
which is used as the interlude song of the popular Chinese drama 
《特工皇妃楚喬傳》(Princess Agents) please check the following:
http://funfunsharetime.blogspot.jp/2017/06/popular-chinese-drama-princess-agents_54.html


If you are interested in the translated English meanings of  【星月】
which is used as one of the interlude songs of the popular Chinese drama 
《特工皇妃楚喬傳》(Princess Agents) please check the following:
http://funfunsharetime.blogspot.jp/2017/06/yisa-yu-princess-agents-interlude-song.html


If you are interested in the Pinyin of  【涼涼】
which is used as the ending theme song of the popular Chinese drama 
《三生三世十里桃花》(Eternal Love) please check the following:
http://funfunsharetime.blogspot.jp/2017/03/three-lives-three-worlds-ten-miles-of_7.html


If you are interested in the translated English meanings of  【涼涼】
which is used as the ending theme song of the popular Chinese drama 
《三生三世十里桃花》(Eternal Love) please check the following:
http://funfunsharetime.blogspot.jp/2017/03/lyricsenglish-meanings.html


If you are interested in the Pinyin of  【星辰】
which is used as the opening theme song of the popular Chinese drama 
《擇天記》(Fighter of the Destiny) please check the following:
http://funfunsharetime.blogspot.jp/2017/05/jason-zhang-lyrics-fighter-of-destiny.html


If you are interested in the translated English meanings of  【星辰】
which is used as the opening theme song of the popular Chinese drama 
《擇天記》(Fighter of the Destiny) please check the following:
http://funfunsharetime.blogspot.jp/2017/05/popular-chinese-drama-fighter-of.html


If you are interested in the Pinyin of  【桃花諾】
which is used as the ending theme song of the popular Chinese drama 
《上古情歌》(A Life Time Love) please check the following:
http://funfunsharetime.blogspot.jp/2017/06/commitment-of-peach-blossom-life-time.html


If you are interested in the translated English meanings of  【桃花諾】
which is used as the ending theme song of the popular Chinese drama 
《上古情歌》( A Life Time Love) please check the following:
http://funfunsharetime.blogspot.jp/2017/06/popular-chinese-drama-life-time-love.html



Regardless of the possible difficulties in translating the lyrics, I do like this song personally. Therefore, I would like to share here. If you have interest, please check it out. This time, I am trying to enclose with the translated English meanings/lyrics. 

From time to time, I will try to share some translated lyrics, together with my recommended songs.
If you have interest in this kind of sharing as well, what should you do?? haha... Of course, then you should keep an eye on my blog or you may try to send requests to me. Thanks!



【Translated English meanings/lyrics】

It gets cold at night and the moon looks lonely
After you have left, I drink wine when I feel sad
The wind blows and the flowers fall down
It becomes frosty between the eyebrows
The dream is too long and the wish is hard-to-forget
I keep on thinking anxiously
The rain hits the window and I drop tears


When I think of the past days, it seems that the past days were just like dreams
How much wine have I drunk?
How long have I been feeling unhappy?
Birds want to fly with their partners
Though we did not stay with each other for a long time, our love is so deep
Who is missing someone?
Who wants to get back to whose side?


I want to stop loving you, but I can't
The more I want to forget you, the more I think of you
I am not able to make myself happy
Even my fingertips are missing you
Love and Hate are replacing each other repeatedly
I feel anxious

Our story of the previous life helps us stay together in this life
Even when time goes by, I never give up the dream of staying together with you
I miss you and I cannot forget you
This love never ends


When I think of the past days, it seems that the past days were just like dreams
How much wine have I drunk?
How long have I been feeling unhappy?
Birds want to fly with their partners
Though we did not stay with each other for a long time, our love is so deep
Who is missing someone?
Who wants to get back to whose side?


I want to stop loving you, but I can't
The more I want to forget you, the more I think of you
I am not able to make myself happy
Even my fingertips are missing you
Love and Hate are replacing each other repeatedly
I feel anxious


Our story of the previous life helps us stay together in this life
Even when time goes by, I never give up the dream of staying together with you
I miss you and I cannot forget you
This love never ends


I want to stop loving you, but I can't
The more I want to forget you, the more I think of you
I am not able to make myself happy
Even my fingertips are missing you
Love and Hate are replacing each other repeatedly
I feel anxious


Our story of the previous life helps us stay together in this life
Even when time goes by, I never give up the dream of staying together with you
I miss you and I cannot forget you
This love never ends


I want to stop loving you, but I can't
The more I want to forget you, the more I think of you
I am not able to make myself happy
Even my fingertips are missing you
Love and Hate are replacing each other repeatedly
I feel anxious


Our story of the previous life helps us stay together in this life
Even when time goes by, I never give up the dream of staying together with you
I miss you and I cannot forget you
This love never ends

===============================================================

Hope that you have enjoyed my translated English meanings as well (o^^o)
In addition to this song, I have also translated the meanings/ lyrics of some other Chinese songs as well. If you are interested, please check them as well. Please check the folder 'Recommended Chinese songs with translated English meanings'.

Thanks for reading.^^ See you~~~


Since I am not a professional translator and I just try to translate the lyrics on an interest base.
Therefore, please be noted that I may get some meanings/ lyrics translated wrong due to personal subjectivity. Sorry for that and hope that you have enjoyed my blog.