Friday, November 30, 2018

傾城時光, 金瀚, Jin Han, 你和我的傾城時光, Our Glamorous Time, Popular Chinese song, Popular Chinese drama, 歌詞, lyrics, Pinyin, 拼音, ピンイン

傾城時光 金瀚 
  Jin Han
  你和我的傾城時光 
  Our Glamorous Time
  

Music Video with lyrics and translation:
https://www.youtube.com/watch?v=SK3XJBB40XA


In addition, if you would like to see the list of recommended Chinese dramas and drama songs of 2018, please check the following:
http://funfunsharetime.blogspot.com/2018/08/recommended-chinese-dramas-and-drama.html


In addition, if you would like to see the list of recommended Chinese dramas and drama songs of 2017, please check the following:
http://funfunsharetime.blogspot.jp/2018/01/recommended-chinese-dramas-and-drama.html


In addition, if you would like to see the list of recommended Chinese pop songs, please check the following:
http://funfunsharetime.blogspot.jp/2018/02/recommended-chinese-pop-songs.html






If you are interested in the Pinyin of 【傾城時光 Glamorous Time】which is the theme song of the popular Chinese drama 你和我的傾城時光  Our Glamorous Time please check the following:


If you are interested in the translated English meanings of 【傾城時光 Glamorous Time】which is the theme song of the popular Chinese drama 你和我的傾城時光  Our Glamorous Time please check the following:


If you are interested in the translated Japanese meanings of 【傾城時光 Glamorous Time】which is the theme song of the popular Chinese drama 你和我的傾城時光  Our Glamorous Time please check the following:
http://funfunsharetime.blogspot.com/2018/11/jin-han-our-glamorous-time-popular_45.html


If you are interested in the Pinyin of 【當愛來臨的時候 When love comes】which is the theme song of the popular Chinese drama 你和我的傾城時光  Our Glamorous Time please check the following:


If you are interested in the translated English meanings of 【當愛來臨的時候 When love comes】which is the theme song of the popular Chinese drama 你和我的傾城時光  Our Glamorous Time please check the following:
http://funfunsharetime.blogspot.com/2018/11/wu-mo-chou-our-glamorous-time-popular_14.html



If you are interested in the translated Japanese meanings of 【當愛來臨的時候 When love comes】which is the theme song of the popular Chinese drama 你和我的傾城時光  Our Glamorous Time please check the following:
http://funfunsharetime.blogspot.com/2018/11/wu-mo-chou-our-glamorous-time-popular_87.html


If you are interested in the Pinyin of 【着迷 Fascination】which is the theme song of the popular Chinese drama 你和我的傾城時光  Our Glamorous Time please check the following:


If you are interested in the translated English meanings of 【着迷 Fascination】which is the theme song of the popular Chinese drama 你和我的傾城時光  Our Glamorous Time please check the following:
http://funfunsharetime.blogspot.com/2018/11/jin-sha-our-glamorous-time-popular_28.html


If you are interested in the translated Japanese meanings of 【着迷 Fascination】which is the theme song of the popular Chinese drama 你和我的傾城時光  Our Glamorous Time please check the following:
http://funfunsharetime.blogspot.com/2018/11/jin-sha-our-glamorous-time-popular_30.html


If you are interested in the Pinyin of 【如果遇見 If we meet】which is the theme song of the popular Chinese drama 你和我的傾城時光  Our Glamorous Time please check the following:
http://funfunsharetime.blogspot.com/2018/11/sun-bo-lun-our-glamorous-time-popular.html


If you are interested in the translated English meanings of 【如果遇見 If we meet】which is the theme song of the popular Chinese drama 你和我的傾城時光  Our Glamorous Time please check the following:
http://funfunsharetime.blogspot.com/2018/11/sun-bo-lun-our-glamorous-time-popular_29.html



If you are interested in the translated Japanese meanings of 【如果遇見 If we meet】which is the theme song of the popular Chinese drama 你和我的傾城時光  Our Glamorous Time please check the following:
http://funfunsharetime.blogspot.com/2018/11/sun-bo-lun-our-glamorous-time-popular_15.html


If you are interested in the Pinyin of 【For You】which is the theme song of the popular Chinese drama 流星花園  Meteor Garden please check the following:
http://funfunsharetime.blogspot.com/2018/09/for-you-f4-meteor-garden-popular.html


If you are interested in the translated English meanings of 【For You】which is the theme song of the popular Chinese drama 流星花園  Meteor Garden please check the following:
http://funfunsharetime.blogspot.com/2018/09/for-you-f4-meteor-garden-popular_15.html


If you are interested in the translated Japanese meanings of 【For You】which is the theme song of the popular Chinese drama 流星花園  Meteor Garden please check the following:

http://funfunsharetime.blogspot.com/2018/09/for-you-f4-meteor-garden-popular_79.html


If you are interested in the Pinyin of 【愛存在  Love exists】which is the theme song of the popular Chinese drama 流星花園  Meteor Garden please check the following:
http://funfunsharetime.blogspot.com/2018/09/love-exists-wei-qi-qi-meteor-garden.html


If you are interested in the translated English meanings of 【愛存在  Love exists】which is the theme song of the popular Chinese drama 流星花園  Meteor Garden please check the following:
http://funfunsharetime.blogspot.com/2018/09/love-exists-wei-qi-qi-meteor-garden_18.html


If you are interested in the translated Japanese meanings of 【愛存在  Love exists】which is the theme song of the popular Chinese drama 流星花園  Meteor Garden please check the following:
http://funfunsharetime.blogspot.com/2018/09/love-exists-wei-qi-qi-meteor-garden_19.html


If you are interested in the Pinyin of 【創造回憶】which is the interlude song of the popular Chinese drama 流星花園  Meteor Garden please check the following:
http://funfunsharetime.blogspot.com/2018/09/f4-meteor-garden-popular-chinese-song.html


If you are interested in the translated English meanings of 【創造回憶】which is the interlude song of the popular Chinese drama 流星花園  Meteor Garden please check the following:
http://funfunsharetime.blogspot.com/2018/09/f4-meteor-garden-popular-chinese-song_25.html


If you are interested in the translated Japanese meanings of 【創造回憶】which is the interlude song of the popular Chinese drama 流星花園  Meteor Garden please check the following:

http://funfunsharetime.blogspot.com/2018/09/f4-meteor-garden-popular-chinese-song_54.html


If you are interested in the Pinyin of 【想都不用想  Do Not Even Need To Think】which is the interlude song of the popular Chinese drama 流星花園  Meteor Garden please check the following:
http://funfunsharetime.blogspot.com/2018/09/dylan-wang-meteor-garden-popular.html


If you are interested in the translated English meanings of 【想都不用想  Do Not Even Need To Think】which is the interlude song of the popular Chinese drama 流星花園  Meteor Garden please check the following:
http://funfunsharetime.blogspot.com/2018/09/dylan-wang-meteor-garden-popular_20.html


If you are interested in the translated Japanese meanings of 【想都不用想  Do Not Even Need To Think】which is the interlude song of the popular Chinese drama 流星花園  Meteor Garden please check the following:

http://funfunsharetime.blogspot.com/2018/09/dylan-wang-meteor-garden-popular_64.html


If you are interested in the Pinyin of 【非同小可  Extremely Important】which is the interlude song of the popular Chinese drama 流星花園  Meteor Garden please check the following:
http://funfunsharetime.blogspot.com/2018/09/dylan-wang-meteor-garden-popular_61.html



If you are interested in the translated English meanings of 【非同小可  Extremely Important】which is the interlude song of the popular Chinese drama 流星花園  Meteor Garden please check the following:
http://funfunsharetime.blogspot.com/2018/09/dylan-wang-meteor-garden-popular_42.html


If you are interested in the translated Japanese meanings of 【非同小可  Extremely Important】which is the interlude song of the popular Chinese drama 流星花園  Meteor Garden please check the following:
http://funfunsharetime.blogspot.com/2018/09/dylan-wang-meteor-garden-popular_21.html


If you are interested in the Pinyin of 【花背後的溫柔 The tenderness behind the Flower】which is the interlude song of the popular Chinese drama 流星花園  Meteor Garden please check the following:
http://funfunsharetime.blogspot.com/2018/09/guan-hong-darren-chen-meteor-garden.html


If you are interested in the translated English meanings of 【花背後的溫柔 The tenderness behind the Flower】which is the interlude song of the popular Chinese drama 流星花園  Meteor Garden please check the following:
http://funfunsharetime.blogspot.com/2018/09/guan-hong-darren-chen-meteor-garden_21.html


If you are interested in the translated Japanese meanings of 【花背後的溫柔 The tenderness behind the Flower】which is the interlude song of the popular Chinese drama 流星花園  Meteor Garden please check the following:

http://funfunsharetime.blogspot.com/2018/09/guan-hong-darren-chen-meteor-garden_52.html


If you are interested in the Pinyin of 【想你想到快瘋了 Going Crazy Thinking About You】which is the interlude song of the popular Chinese drama 流星花園  Meteor Garden please check the following:
http://funfunsharetime.blogspot.com/2018/09/caesar-wu-meteor-garden-popular-chinese.html


If you are interested in the translated English meanings of 【想你想到快瘋了 Going Crazy Thinking About You】which is the interlude song of the popular Chinese drama 流星花園  Meteor Garden please check the following:
http://funfunsharetime.blogspot.com/2018/09/caesar-wu-meteor-garden-popular-chinese_23.html


If you are interested in the translated Japanese meanings of 【想你想到快瘋了 Going Crazy Thinking About You】which is the interlude song of the popular Chinese drama 流星花園  Meteor Garden please check the following:

http://funfunsharetime.blogspot.com/2018/09/caesar-wu-meteor-garden-popular-chinese_71.html


If you are interested in the Pinyin of 【星星數流星 Stars Counting Shooting Stars】which is the interlude song of the popular Chinese drama 流星花園  Meteor Garden please check the following:
http://funfunsharetime.blogspot.com/2018/10/connor-leong-meteor-garden-popular.html


If you are interested in the translated English meanings of 【星星數流星 Stars Counting Shooting Stars】which is the interlude song of the popular Chinese drama 流星花園  Meteor Garden please check the following:
http://funfunsharetime.blogspot.com/2018/10/connor-leong-meteor-garden-popular_22.html


If you are interested in the translated Japanese meanings of 【星星數流星 Stars Counting Shooting Stars】which is the interlude song of the popular Chinese drama 流星花園  Meteor Garden please check the following:

http://funfunsharetime.blogspot.com/2018/10/connor-leong-meteor-garden-popular_48.html


If you are interested in the Pinyin of 【從來沒想到 Have never thought】which is the interlude song of the popular Chinese drama 流星花園  Meteor Garden please check the following:
http://funfunsharetime.blogspot.com/2018/10/f4-meteor-garden-popular-chinese-song.html


If you are interested in the translated English meanings of 【從來沒想到 Have never thought】which is the interlude song of the popular Chinese drama 流星花園  Meteor Garden please check the following:
http://funfunsharetime.blogspot.com/2018/10/f4-meteor-garden-popular-chinese-song_23.html


If you are interested in the translated Japanese meanings of 【從來沒想到 Have never thought】which is the interlude song of the popular Chinese drama 流星花園  Meteor Garden please check the following:
http://funfunsharetime.blogspot.com/2018/10/f4-meteor-garden-popular-chinese-song_60.html


If you are interested in the Pinyin of 【看 Kan】which is the opening theme song of the popular Chinese drama 延禧攻略 Story of Yanxi Palace please check the following:
http://funfunsharetime.blogspot.com/2018/08/kan-lu-hu-story-of-yanxi-palace-popular.html


If you are interested in the translated English meanings of 【看 Kan】which is the opening theme song of the popular Chinese drama 延禧攻略 Story of Yanxi Palace please check the following:
http://funfunsharetime.blogspot.com/2018/08/kan-lu-hu-story-of-yanxi-palace-popular_16.html


If you are interested in the translated Japanese meanings of 【看 Kan】which is the opening theme song of the popular Chinese drama 延禧攻略 Story of Yanxi Palace please check the following:

http://funfunsharetime.blogspot.com/2018/08/kan-lu-hu-story-of-yanxi-palace-popular_17.html


If you are interested in the Pinyin of 【紅牆嘆 Hong Qiang Tan】which is the ending theme song of the popular Chinese drama 延禧攻略 Story of Yanxi Palace please check the following:
http://funfunsharetime.blogspot.com/2018/08/hu-xia-story-of-yanxi-palace-popular.html


If you are interested in the translated English meanings of 【紅牆嘆 Hong Qiang Tan】which is the ending theme song of the popular Chinese drama 延禧攻略 Story of Yanxi Palace please check the following:
http://funfunsharetime.blogspot.com/2018/08/hu-xia-story-of-yanxi-palace-popular_17.html


If you are interested in the translated Japanese meanings of 【紅牆嘆 Hong Qiang Tan】which is the ending theme song of the popular Chinese drama 延禧攻略 Story of Yanxi Palace please check the following:
http://funfunsharetime.blogspot.com/2018/08/hu-xia-story-of-yanxi-palace-popular_38.html


If you are interested in the Pinyin of 【雪落下的聲音 Xue Luo Xia De Sheng Yin】which is the interlude song of the popular Chinese drama 延禧攻略 Story of Yanxi Palace please check the following:
http://funfunsharetime.blogspot.com/2018/08/xue-luo-xia-de-sheng-yin-lu-hu-story-of.html



If you are interested in the translated English meanings of 【雪落下的聲音 Xue Luo Xia De Sheng Yin】which is the interlude song of the popular Chinese drama 延禧攻略 Story of Yanxi Palace please check the following:
http://funfunsharetime.blogspot.com/2018/08/xue-luo-xia-de-sheng-yin-lu-hu-story-of_16.html


If you are interested in the translated Japanese meanings of 【雪落下的聲音 Xue Luo Xia De Sheng Yin】which is the interlude song of the popular Chinese drama 延禧攻略 Story of Yanxi Palace please check the following:
http://funfunsharetime.blogspot.com/2018/08/xue-luo-xia-de-sheng-yin-lu-hu-story-of_98.html


If you are interested in the Pinyin of 【宮牆柳 Gong Qiang Liu】which is the interlude song of the popular Chinese drama 延禧攻略 Story of Yanxi Palace please check the following:
http://funfunsharetime.blogspot.com/2018/08/li-chun-ai-story-of-yanxi-palace.html


If you are interested in the translated English meanings of 【宮牆柳 Gong Qiang Liu】which is the interlude song of the popular Chinese drama 延禧攻略 Story of Yanxi Palace please check the following:
http://funfunsharetime.blogspot.com/2018/08/li-chun-ai-story-of-yanxi-palace_20.html


If you are interested in the translated Japanese meanings of 【宮牆柳 Gong Qiang Liu】which is the interlude song of the popular Chinese drama 延禧攻略 Story of Yanxi Palace please check the following:
http://funfunsharetime.blogspot.com/2018/08/li-chun-ai-story-of-yanxi-palace_37.html


If you are interested in the Pinyin of 【相忘 Xiang Wang】which is the interlude song of the popular Chinese drama 延禧攻略 Story of Yanxi Palace please check the following:
http://funfunsharetime.blogspot.com/2018/09/xiang-wang-story-of-yanxi-palace.html


If you are interested in the translated English meanings of 【相忘 Xiang Wang】which is the interlude song of the popular Chinese drama 延禧攻略 Story of Yanxi Palace please check the following:
http://funfunsharetime.blogspot.com/2018/09/xiang-wang-story-of-yanxi-palace_5.html



If you are interested in the translated Japanese meanings of 【相忘 Xiang Wang】which is the interlude song of the popular Chinese drama 延禧攻略 Story of Yanxi Palace please check the following:
http://funfunsharetime.blogspot.com/2018/09/xiang-wang-story-of-yanxi-palace_79.html


If you are interested in the Pinyin of 【雙影  Shuang Ying】which is the opening theme song of the popular Chinese drama 如懿傳 Ruyi's Royal Love in the Palace please check the following:
http://funfunsharetime.blogspot.com/2018/08/shuang-ying-mei-sandy-lam-ruyis-royal.html


If you are interested in the translated English meanings of 【雙影  Shuang Ying】which is the opening theme song of the popular Chinese drama 如懿傳 Ruyi's Royal Love in the Palace please check the following:
http://funfunsharetime.blogspot.com/2018/08/shuang-ying-mei-sandy-lam-ruyis-royal_20.html


If you are interested in the translated Japanese meanings of 【雙影  Shuang Ying】which is the opening theme song of the popular Chinese drama 如懿傳 Ruyi's Royal Love in the Palace please check the following:
http://funfunsharetime.blogspot.com/2018/08/shuang-ying-mei-sandy-lam-ruyis-royal_21.html


If you are interested in the Pinyin of 【扶搖 Fuyao】which is the opening theme song of the popular Chinese drama 扶搖 Legend of Fuyao please check the following:
http://funfunsharetime.blogspot.com/2018/06/fu-yao-karen-mok-legend-of-fuyao.html


If you are interested in the translated English meanings of 【扶搖 Fuyao】which is the opening theme song of the popular Chinese drama 扶搖 Legend of Fuyao please check the following:
http://funfunsharetime.blogspot.com/2018/06/fu-yao-karen-mok-legend-of-fuyao_21.html


If you are interested in the translated Japanese meanings of 【扶搖 Fuyao】which is the opening theme song of the popular Chinese drama 扶搖 Legend of Fuyao please check the following:
http://funfunsharetime.blogspot.com/2018/06/fu-yao-karen-mok-legend-of-fuyao_22.html


If you are interested in the Pinyin of 【一愛難求 Fuyao】which is the ending theme song of the popular Chinese drama 扶搖 Legend of Fuyao please check the following:
http://funfunsharetime.blogspot.com/2018/06/fu-yao-lala-hsu-hsu-chia-ying-legend-of.html


If you are interested in the translated English meanings of 【一愛難求 Fuyao】which is the ending theme song of the popular Chinese drama 扶搖 Legend of Fuyao please check the following:
http://funfunsharetime.blogspot.com/2018/06/fu-yao-lala-hsu-hsu-chia-ying-legend-of_24.html


If you are interested in the translated Japanese meanings of 【一愛難求 Fuyao】which is the ending theme song of the popular Chinese drama 扶搖 Legend of Fuyao please check the following:
http://funfunsharetime.blogspot.com/2018/06/fu-yao-lala-hsu-hsu-chia-ying-legend-of_25.html


If you are interested in the Pinyin of 【血如墨 Fuyao】which is the interlude song of the popular Chinese drama 扶搖 Legend of Fuyao please check the following:
http://funfunsharetime.blogspot.com/2018/06/fu-yao-zhang-bi-chen-diamond-zhang.html


If you are interested in the translated English meanings of 【血如墨 Fuyao】which is the interlude song of the popular Chinese drama 扶搖 Legend of Fuyao please check the following:
http://funfunsharetime.blogspot.com/2018/06/fu-yao-zhang-bi-chen-diamond-zhang_25.html


If you are interested in the translated Japanese meanings of 【血如墨 Fuyao】which is the interlude song of the popular Chinese drama 扶搖 Legend of Fuyao please check the following:
http://funfunsharetime.blogspot.com/2018/06/fu-yao-zhang-bi-chen-diamond-zhang_18.html


If you are interested in the Pinyin of 【繁華夢 Fuyao】which is the interlude song of the popular Chinese drama 扶搖 Legend of Fuyao please check the following:
http://funfunsharetime.blogspot.com/2018/06/fu-yao-huang-ling-legend-of-fuyao.html


If you are interested in the translated English meanings of 【繁華夢 Fuyao】which is the interlude song of the popular Chinese drama 扶搖 Legend of Fuyao please check the following:
http://funfunsharetime.blogspot.com/2018/06/fu-yao-huang-ling-legend-of-fuyao_26.html


If you are interested in the translated Japanese meanings of 【繁華夢 Fuyao】which is the interlude song of the popular Chinese drama 扶搖 Legend of Fuyao please check the following:
http://funfunsharetime.blogspot.com/2018/06/fu-yao-huang-ling-legend-of-fuyao_14.html


If you are interested in the Pinyin of 【窗 Fuyao】which is the interlude song of the popular Chinese drama 扶搖 Legend of Fuyao please check the following:
http://funfunsharetime.blogspot.com/2018/06/fu-yao-wu-qing-feng-legend-of-fuyao.html


If you are interested in the translated English meanings of 【窗 Fuyao】which is the interlude song of the popular Chinese drama 扶搖 Legend of Fuyao please check the following:
http://funfunsharetime.blogspot.com/2018/06/fu-yao-wu-qing-feng-legend-of-fuyao_27.html


If you are interested in the translated Japanese meanings of 【窗 Fuyao】which is the interlude song of the popular Chinese drama 扶搖 Legend of Fuyao please check the following:
http://funfunsharetime.blogspot.com/2018/06/fu-yao-wu-qing-feng-legend-of-fuyao_33.html


If you are interested in the Pinyin of 【傲紅塵 Ao Hong Chen】which is the interlude song of the popular Chinese drama 扶搖 Legend of Fuyao please check the following:
http://funfunsharetime.blogspot.com/2018/06/fu-yao-azora-chin-nine-percent-legend.html


If you are interested in the translated English meanings of 【傲紅塵 Ao Hong Chen】which is the interlude song of the popular Chinese drama 扶搖 Legend of Fuyao please check the following:
http://funfunsharetime.blogspot.com/2018/06/fu-yao-azora-chin-nine-percent-legend_29.html


If you are interested in the translated Japanese meanings of 【傲紅塵 Ao Hong Chen】which is the interlude song of the popular Chinese drama 扶搖 Legend of Fuyao please check the following:
http://funfunsharetime.blogspot.com/2018/06/fu-yao-azora-chin-nine-percent-legend_31.html


If you are interested in the Pinyin of 【如果那裡不快樂】which is the theme song of the popular Chinese drama 如若巴黎不快樂 If Paris Downcast please check the following:
http://funfunsharetime.blogspot.com/2018/10/zhang-han-if-paris-downcast-paris.html


If you are interested in the translated English meanings of 【如果那裡不快樂】which is the theme song of the popular Chinese drama 如若巴黎不快樂 If Paris Downcast please check the following:
http://funfunsharetime.blogspot.com/2018/10/zhang-han-if-paris-downcast-paris_19.html


If you are interested in the translated Japanese meanings of 【如果那裡不快樂】which is the theme song of the popular Chinese drama 如若巴黎不快樂 If Paris Downcast please check the following:
http://funfunsharetime.blogspot.com/2018/10/zhang-han-if-paris-downcast-paris_80.html


If you are interested in the Pinyin of 【Be With You】which is the theme song of the popular Chinese drama 如若巴黎不快樂 If Paris Downcast please check the following:
http://funfunsharetime.blogspot.com/2018/10/be-with-you-zhang-han-zhang-ya-mei-if.html


If you are interested in the translated English meanings of 【Be With You】which is the theme song of the popular Chinese drama 如若巴黎不快樂 If Paris Downcast please check the following:


If you are interested in the translated Japanese meanings of 【Be With You】which is the theme song of the popular Chinese drama 如若巴黎不快樂 If Paris Downcast please check the following:
http://funfunsharetime.blogspot.com/2018/10/be-with-you-zhang-han-zhang-ya-mei-if_78.html


If you are interested in the Pinyin of 【無畏的明天 Wu Wei De Ming Tian】which is the opening theme song of the popular Chinese drama 甜蜜暴擊 Sweet Combat please check the following:


If you are interested in the translated English meanings of 【無畏的明天 Wu Wei De Ming Tian】which is the opening theme song of the popular Chinese drama 甜蜜暴擊 Sweet Combat please check the following:
http://funfunsharetime.blogspot.com/2018/08/wu-wei-de-ming-tian-bii-sweet-combat_9.html


If you are interested in the translated Japanese meanings of 【無畏的明天 Wu Wei De Ming Tian】which is the opening theme song of the popular Chinese drama 甜蜜暴擊 Sweet Combat please check the following:
http://funfunsharetime.blogspot.com/2018/08/wu-wei-de-ming-tian-bii-sweet-combat_11.html


If you are interested in the Pinyin of 【星月 Star Moon】which is the ending theme song of the popular Chinese drama 甜蜜暴擊 Sweet Combat please check the following:
http://funfunsharetime.blogspot.com/2018/08/star-moon-xing-yue-ivy-shao-sweet.html


If you are interested in the translated English meanings of 【星月 Star Moon】which is the ending theme song of the popular Chinese drama 甜蜜暴擊 Sweet Combat please check the following:
http://funfunsharetime.blogspot.com/2018/08/star-moon-xing-yue-ivy-shao-sweet_10.html


If you are interested in the translated Japanese meanings of 【星月 Star Moon】which is the ending theme song of the popular Chinese drama 甜蜜暴擊 Sweet Combat please check the following:
http://funfunsharetime.blogspot.com/2018/08/star-moon-xing-yue-ivy-shao-sweet_82.html


If you are interested in the Pinyin of 【怎樣去愛 How to love】which is the interlude song of the popular Chinese drama 甜蜜暴擊 Sweet Combat please check the following:
http://funfunsharetime.blogspot.com/2018/08/how-to-love-zen-yang-qu-ai-ivy-shao.html


If you are interested in the translated English meanings of 【怎樣去愛 How to love】which is the interlude song of the popular Chinese drama 甜蜜暴擊 Sweet Combat please check the following:
http://funfunsharetime.blogspot.com/2018/08/how-to-love-zen-yang-qu-ai-ivy-shao_10.html



If you are interested in the translated Japanese meanings of 【怎樣去愛 How to love】which is the interlude song of the popular Chinese drama 甜蜜暴擊 Sweet Combat please check the following:
http://funfunsharetime.blogspot.com/2018/08/how-to-love-zen-yang-qu-ai-ivy-shao_14.html


If you are interested in the Pinyin of 【歸去來 Gui Qu Lai】which is the opening theme song of the popular Chinese drama 歸去來 The Way We Were please check the following:
http://funfunsharetime.blogspot.com/2018/08/gui-qu-lai-tian-yuan-way-we-were.html


If you are interested in the translated English meanings of 【歸去來 Gui Qu Lai】which is the opening theme song of the popular Chinese drama 歸去來 The Way We Were please check the following:
http://funfunsharetime.blogspot.com/2018/08/gui-qu-lai-tian-yuan-way-we-were_13.html



If you are interested in the translated Japanese meanings of 【歸去來 Gui Qu Lai】which is the opening theme song of the popular Chinese drama 歸去來 The Way We Were please check the following:
http://funfunsharetime.blogspot.com/2018/08/gui-qu-lai-tian-yuan-way-we-were_8.html


If you are interested in the Pinyin of 【幾生歡 Ji Sheng Huan】which is the theme song of the popular Chinese drama 天乩之白蛇傳說 The Destiny of White Snake please check the following:


If you are interested in the translated English meanings of 【幾生歡 Ji Sheng Huan】which is the theme song of the popular Chinese drama 天乩之白蛇傳說 The Destiny of White Snake please check the following:
http://funfunsharetime.blogspot.com/2018/07/ji-sheng-huan-yang-zi-destiny-of-white_23.html


If you are interested in the translated Japanese meanings of 【幾生歡 Ji Sheng Huan】which is the theme song of the popular Chinese drama 天乩之白蛇傳說 The Destiny of White Snake please check the following:
http://funfunsharetime.blogspot.com/2018/07/ji-sheng-huan-yang-zi-destiny-of-white_60.html


If you are interested in the Pinyin of 【獨白 Du Bai】which is the theme song of the popular Chinese drama 天乩之白蛇傳說 The Destiny of White Snake please check the following:


If you are interested in the translated English meanings of 【獨白 Du Bai】which is the theme song of the popular Chinese drama 天乩之白蛇傳說 The Destiny of White Snake please check the following:


If you are interested in the translated Japanese meanings of 【獨白 Du Bai】which is the theme song of the popular Chinese drama 天乩之白蛇傳說 The Destiny of White Snake please check the following:


If you are interested in the Pinyin of 【千年 A Thousand Years】which is the theme song of the popular Chinese drama 天乩之白蛇傳說 The Destiny of White Snake please check the following:


If you are interested in the translated English meaings of 【千年 A Thousand Years】which is the theme song of the popular Chinese drama 天乩之白蛇傳說 The Destiny of White Snake please check the following:


If you are interested in the translated Japanese meanings of 【千年 A Thousand Years】which is the theme song of the popular Chinese drama 天乩之白蛇傳說 The Destiny of White Snake please check the following:

If you are interested in the Pinyin of 【最暖的憂傷 Miserable Warmth】which is the opening theme song of the popular Chinese drama 【溫暖的弦 Here to Heart】 please check the following:
http://funfunsharetime.blogspot.jp/2018/04/miserable-warmth-zui-nuan-de-you-shang.html


If you are interested in the translated English meanings of 【最暖的憂傷 Miserable Warmth】which is the opening theme song of the popular Chinese drama 【溫暖的弦 Here to Heart】 please check the following:
http://funfunsharetime.blogspot.jp/2018/04/miserable-warmth-zui-nuan-de-you-shang_20.html


If you are interested in the translated Japanese meanings of 【最暖的憂傷 Miserable Warmth】which is the opening theme song of the popular Chinese drama 【溫暖的弦 Here to Heart】 please check the following:
http://funfunsharetime.blogspot.jp/2018/04/miserable-warmth-zui-nuan-de-you-shang_22.html


If you are interested in the Pinyin of 【如果没有你 Without You】which is the interlude song of the popular Chinese drama 【溫暖的弦 Here to Heart】 please check the following:
http://funfunsharetime.blogspot.jp/2018/05/without-you-hans-zhang-karen-mok-here.html


If you are interested in the translated English meanings of 【如果没有你 Without You】which is the interlude song of the popular Chinese drama 【溫暖的弦 Here to Heart】 please check the following:
http://funfunsharetime.blogspot.jp/2018/05/without-you-hans-zhang-karen-mok-here_21.html


If you are interested in the translated Japanese meanings of 【如果没有你 Without You】which is the interlude song of the popular Chinese drama 【溫暖的弦 Here to Heart】 please check the following:

http://funfunsharetime.blogspot.jp/2018/05/without-you-hans-zhang-karen-mok-here_22.html


If you are interested in the Pinyin of 【不敢 Dare Not】which is the interlude song of the popular Chinese drama 【溫暖的弦 Here to Heart】 please check the following:
http://funfunsharetime.blogspot.com/2018/06/bu-gan-dare-not-here-to-heart-popular.html


If you are interested in the translated English meanings of 【不敢 Dare Not】which is the interlude song of the popular Chinese drama 【溫暖的弦 Here to Heart】 please check the following:
http://funfunsharetime.blogspot.com/2018/06/bu-gan-dare-not-here-to-heart-popular_21.html


If you are interested in the translated Japanese meanings of 【不敢 Dare Not】which is the interlude song of the popular Chinese drama 【溫暖的弦 Here to Heart】 please check the following:
http://funfunsharetime.blogspot.com/2018/06/bu-gan-dare-not-here-to-heart-popular_45.html


If you are interested in the Pinyin of 【慢慢喜歡你】please check the following:
http://funfunsharetime.blogspot.jp/2018/04/man-man-xi-huan-ni-karen-mok-popular.html


If you are interested in the translated English meanings of 【慢慢喜歡你】please check the following:
http://funfunsharetime.blogspot.jp/2018/04/man-man-xi-huan-ni-karen-mok-popular_6.html


If you are interested in the translated Japanese meanings of 【慢慢喜歡你】please check the following:
http://funfunsharetime.blogspot.jp/2018/04/man-man-xi-huan-ni-karen-mok-popular_65.html


If you are interested in the Pinyin of 【愛了很久的朋友】please check the following:
http://funfunsharetime.blogspot.jp/2018/04/ai-le-hen-jiu-de-peng-you-hebe-tien.html


If you are interested in the translated English meanings of 【愛了很久的朋友】please check the following:
http://funfunsharetime.blogspot.jp/2018/04/ai-le-hen-jiu-de-peng-you-hebe-tien_6.html


If you are interested in the translated Japanese meanings of 【愛了很久的朋友】please check the following:
http://funfunsharetime.blogspot.jp/2018/04/ai-le-hen-jiu-de-peng-you-hebe-tien_41.html



If you are interested in the Pinyin of 【不愛我就拉倒】please check the following:


If you are interested in the translated English meanings of 【不愛我就拉倒】please check the following:


If you are interested in the translated Japanese meanings of 【不愛我就拉倒】please check the following:


If you are interested in the Pinyin of 【我們】please check the following:


If you are interested in the translated English meanings of 【我們】please check the following:


If you are interested in the translated Japanese meanings of 【我們】please check the following:


If you are interested in the Pinyin of  【生死相隨】
which is used as the ending theme song of the popular Chinese drama 
《秦時麗人明月心》(The King's Woman) please check the following:


If you are interested in the translated English meanings of  【生死相隨】
which is used as the ending theme song of the popular Chinese drama 
《秦時麗人明月心》(The King's Woman) please check the following:


If you are interested in the translated Japanese meanings of  【生死相隨】
which is used as the ending theme song of the popular Chinese drama 
《秦時麗人明月心》(The King's Woman) please check the following:



If you are interested in the Pinyin of  【望】
which is used as the opening song of the popular Chinese drama 
《特工皇妃楚喬傳》(Princess Agents) please check the following:
http://funfunsharetime.blogspot.jp/2017/06/popular-chinese-drama-princess-agents.html


If you are interested in the translated English meanings of 【望】
which is used as the opening song of the popular Chinese drama 
《特工皇妃楚喬傳》(Princess Agents) please check the following:
http://funfunsharetime.blogspot.jp/2017/06/princess-agents-opening-song-popular.html


If you are interested in the Pinyin of  【心之焰】
which is used as the ending song of the popular Chinese drama 
《特工皇妃楚喬傳》(Princess Agents) please check the following:
http://funfunsharetime.blogspot.jp/2017/06/popular-chinese-drama-agent-princess.html


If you are interested in the translated English meanings of  【心之焰】
which is used as the ending song of the popular Chinese drama 
《特工皇妃楚喬傳》(Princess Agents) please check the following:
http://funfunsharetime.blogspot.jp/2017/06/popular-chinese-drama-agent-princess_7.html


If you are interested in the Pinyin of  【星月】
which is used as the interlude song of the popular Chinese drama 
《特工皇妃楚喬傳》(Princess Agents) please check the following:
http://funfunsharetime.blogspot.jp/2017/06/popular-chinese-drama-princess-agents_54.html


If you are interested in the translated English meanings of  【星月】
which is used as one of the interlude songs of the popular Chinese drama 
《特工皇妃楚喬傳》(Princess Agents) please check the following:
http://funfunsharetime.blogspot.jp/2017/06/yisa-yu-princess-agents-interlude-song.html


If you are interested in the Pinyin of  【涼涼】
which is used as the ending theme song of the popular Chinese drama 
《三生三世十里桃花》(Eternal Love) please check the following:
http://funfunsharetime.blogspot.jp/2017/03/three-lives-three-worlds-ten-miles-of_7.html


If you are interested in the translated English meanings of  【涼涼】
which is used as the ending theme song of the popular Chinese drama 
《三生三世十里桃花》(Eternal Love) please check the following:
http://funfunsharetime.blogspot.jp/2017/03/lyricsenglish-meanings.html


If you are interested in the Pinyin of  【星辰】
which is used as the opening theme song of the popular Chinese drama 
《擇天記》(Fighter of the Destiny) please check the following:
http://funfunsharetime.blogspot.jp/2017/05/jason-zhang-lyrics-fighter-of-destiny.html


If you are interested in the translated English meanings of  【星辰】
which is used as the opening theme song of the popular Chinese drama 
《擇天記》(Fighter of the Destiny) please check the following:
http://funfunsharetime.blogspot.jp/2017/05/popular-chinese-drama-fighter-of.html




【Pinyin ピンイン 拼音】

要不要周游这个世界
带你去热带雨林南极北极冒险
甚至连沙漠里的那片绿洲 
我也都陪你体验

yào bù yào zhōu yóu zhè ge shì jiè
dài nǐ qù rè dài yǔ lín nán jí běi jí mào xiǎn
shèn zhì lián shā mò lǐ dì nà piàn lǜ zhōu
wǒ yě dōu péi nǐ tǐ yàn


自从在你和我的倾城时光出现
我发现控制不了投向你的视线
我发誓我并不是个肤浅的俗仙

zì cóng zài nǐ hé wǒ de qīng chéng shí guāng chū xiàn
wǒ fā xiàn kòng zhì bù liǎo tóu xiàng nǐ de shì xiàn
wǒ fā shì wǒ bìng bù shì gè fū qiǎn de sú xiān


如果我说我愿意
能不能就在一起
亲爱的你别任性

rú guǒ wǒ shuō wǒ yuàn yì
néng bù néng jiù zài yī qǐ
qīn ài de nǐ bié rèn xìng


就牵起被动的你
每当地球转一圈
我就爱你多一点

jiù qiān qǐ bèi dòng de nǐ
měi dāng dì qiú zhuǎn yī quān
wǒ jiù ài nǐ duō yī diǎn


任世界不停在变
对你唯一不变

rèn shì jiè bù tíng zài biàn
duì nǐ wéi yī bù biàn


要不要快进一下热恋
不怕你又乖又黏又疯又野又甜
只要你说大马路只许我牵
靠近我就是晴天

yào bù yào kuài jìn yī xià rè liàn
bù pà nǐ yòu guāi yòu nián yòu fēng yòu yě yòu tián
zhǐ yào nǐ shuō dà mǎ lù zhǐ xǔ wǒ qiān
kào jìn wǒ jiù shì qíng tiān


自从在你和我的倾城时光出现
我发现控制不了投向你的视线
我发誓我并不是个肤浅的俗仙

zì cóng zài nǐ hé wǒ de qīng chéng shí guāng chū xiàn
wǒ fā xiàn kòng zhì bù liǎo tóu xiàng nǐ de shì xiàn
wǒ fā shì wǒ bìng bù shì gè fū qiǎn de sú xiān


如果我说我愿意
能不能就在一起
亲爱的你别任性

rú guǒ wǒ shuō wǒ yuàn yì
néng bù néng jiù zài yī qǐ
qīn ài de nǐ bié rèn xìng


就牵起被动的你
每当地球转一圈
我就爱你多一点

jiù qiān qǐ bèi dòng de nǐ
měi dāng dì qiú zhuǎn yī quān
wǒ jiù ài nǐ duō yī diǎn


任世界不停在变

rèn shì jiè bù tíng zài biàn


如果我说我愿意
能不能就在一起
亲爱的你别任性

rú guǒ wǒ shuō wǒ yuàn yì
néng bù néng jiù zài yī qǐ
qīn ài de nǐ bié rèn xìng


就牵起被动的你
每当地球转一圈
我就爱你多一点

jiù qiān qǐ bèi dòng de nǐ
měi dāng dì qiú zhuǎn yī quān
wǒ jiù ài nǐ duō yī diǎn


任世界不停在变
对你唯一不变

rèn shì jiè bù tíng zài biàn
duì nǐ wéi yī bù biàn


我愿意 在一起
别任性 就牵起被动的你
每当地球转一圈
我就爱你多一点

wǒ yuàn yì zài yī qǐ
bié rèn xìng jiù qiān qǐ bèi dòng de nǐ
měi dāng dì qiú zhuǎn yī quān
wǒ jiù ài nǐ duō yī diǎn


任世界不停在变
对你唯一不变

rèn shì jiè bù tíng zài biàn
duì nǐ wéi yī bù biàn


==================================================
Thanks for reading~


If you are interested in the Pinyin of some other Chinese songs, please check the folder 'Recommended Chinese songs with Pinyin'


#傾城時光
#金瀚
#Jin_Han
#你和我的傾城時光
#Our_Glamorous_Time
#趙麗穎
#Zhao_Li_Ying
#チャオリーイン
#Triệu_Lệ_Dĩnh
#자오리잉
#เจ้า_ลี่อิ่ง
#金瀚
#Jin_Han
#歌詞
#lyrics
#Pinyin
#ピンイン
#拼音
#Popular_Chinese_Drama
#Popular_Chinese_Song
#Chinese_pop_song